Translation
es
Default locale
en
Fallback locale
Messages
Defined 37
These messages are correctly translated into the given locale.
| Locale | Domain | Times used | Message ID | Message Preview |
|---|---|---|---|---|
| es | messages | 2 | public.registro.title | Registro |
| es | messages | 1 | public.login.loginBtn | Iniciar sesión |
| es | messages | 1 | public.registro.userData | Datos del usuario |
| es | messages | 1 | public.registro.userType1 | Soy un particular |
| es | messages | 1 | public.registro.userType2 | Soy una empresa o una entidad |
| es | messages | 1 | entities.user.fields.name | Nombre |
| es | messages | 1 | entities.user.fields.lastname | Apellidos |
| es | messages | 1 | entities.user.fields.nameEmpresa | Nombre de la empresa o entidad |
| es | messages | 1 | entities.user.fields.dni | DNI/NIF |
| es | messages | 1 | entities.user.fields.cif | CIF/NIF |
| es | messages | 1 | public.registro.cifInfo | NIF sólo en caso de autónomos |
| es | messages | 1 | entities.user.fields.direccion | Domicilio fiscal |
| es | messages | 1 | entities.user.fields.cp | Código postal |
| es | messages | 1 | entities.user.fields.municipio | Municipio |
| es | messages | 1 | entities.user.fields.email | |
| es | messages | 1 | entities.user.fields.tel | Teléfono |
| es | messages | 1 | entities.user.fields.knowUs | ¿Cómo nos conociste? |
| es | messages | 1 | entities.user.fields.knowUsValues.rrss | Redes Sociales |
| es | messages | 1 | entities.user.fields.knowUsValues.internet | A través de Internet (Google o cualquier otro buscador) |
| es | messages | 1 | entities.user.fields.knowUsValues.recomendacion | Recomendación de un amigo/a o familiar |
| es | messages | 1 | entities.user.fields.knowUsValues.anterior | Ya he contratado servicios anteriormente |
| es | messages | 1 | entities.user.fields.knowUsValues.otros | Otros |
| es | messages | 2 | entities.user.fields.password | Contraseña |
| es | messages | 1 | entities.user.fields.repeatPassword | Repetir contraseña |
| es | messages | 1 | public.registro.communications | Deseo recibir comunicaciones de AcampA por email |
| es | messages | 1 | public.registro.terms | Acepto los <a href="/politica-privacidad" target="_blank">Términos y Condiciones</a> del servicio |
| es | messages | 1 | public.registro.send | Registrarme |
| es | messages | 1 | public.home.whatsappHi | ¡Hola! |
| es | messages | 1 | public.home.whatsappText | ¿Necesitas ayuda? |
| es | messages | 1 | public.avisoLegal.title | Aviso legal |
| es | messages | 1 | public.politicaPrivacidad.title | Politica de privacidad |
| es | messages | 1 | public.registro.error | Error en el formulario. |
| es | messages | 1 | public.registro.errorDNI | El formato del DNI/NIF no es válido. |
| es | messages | 1 | public.registro.errorCIF | El formato del CIF/NIF no es válido. |
| es | messages | 1 | public.registro.errorEmail | El formato del email no es válido. |
| es | messages | 1 | public.registro.errorTel | El formato del teléfono no es válido. |
| es | validators | 1 | The values do not match. | Los valores no coinciden. |
Fallback 0
These messages are not available for the given locale but Symfony found them in the fallback locale catalog.
No fallback translation messages were used.
Missing 0
These messages are not available for the given locale and cannot be found in the fallback locales. Add them to the translation catalogue to avoid Symfony outputting untranslated contents.
There are no messages of this category.